Фабер как говорить чтобы дети. Как говорить с детьми, чтобы они учились. Книги серии «Воспитание по Фабер и Мазлиш»

Юлия Василькина

Как говорить, чтобы дети вас услышали, или Фабер и Мазлиш по-русски

© Василькина Ю., текст, 2016

© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2016

Из этой книги вы узнаете:

Почему важно принимать чувства детей


Почему ребенок имеет право не слушаться и почему мы имеем право его воспитывать


Чем чреваты традиционные наказания и что можно выбрать в качестве альтернативы


Как отделить оценочную похвалу от безоценочной


Как хвалить ребенка, чтобы не навредить ему


Как поощрять ребенка и стоит ли это делать


Зачем нужна самостоятельность ребенку


Как развить самостоятельность мышления детей


Что такое ярлыки и роли и как они влияют на жизненный сценарий

Введение: Как создавалась эта книга

«Я была прекрасной матерью до того, как у меня родились дети» – с этой полушутливой фразы начинается книга «Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили» Адель Фабер и Элейн Мазлиш, американских авторов, чья методика по общению с детьми и их воспитанию с каждым годом становится все популярнее в России.

Несколько лет назад именно эта книга попала мне в руки. Еще не начав читать, я уже была полна скепсиса. Во-первых, книг по воспитанию детей на полках магазинов очень много и некоторые стали настоящими эталонами. Во-вторых, я была профессионально критична: чем новая книга может удивить психолога, читающего профессиональную литературу? Но уже первые страницы захватили меня, заставив посмотреть на книгу и авторов со всей серьезностью. Прочитав первую главу, я поняла, что эта методика может стать для многих родителей поддержкой в вопросах воспитания детей.

И вот спустя время я почувствовала: мне есть что сказать по поводу опыта применения педагогических методов Фабер и Мазлиш. Так возникла мысль написать книгу, которую вы как раз держите в руках. Книгу, в которой бы отражался интересный авторский подход к взаимодействию с детьми, но основанную на нашем российском опыте.

Как использовать эту книгу? Можно читать не более одной главы в неделю, стараясь ее проработать. Если, конечно, вам хватит терпения. Но можно избрать и другую тактику – читайте книгу в том темпе, в котором вам удобно. Но затем, получив уже полное представление, лучше начать ее перечитывать по главе в неделю, действительно стараясь применять рекомендации на практике.

Тема I. Принятие чувств – первый шаг к себе и ребенку

Глава 1. Прислушаемся к собственным чувствам!

«Когда мой сын Андрей в первый раз научился завязывать шнурки, я почувствовала настоящую гордость – за него и немного за себя!» «В те минуты, когда мы с Машенькой обнимаемся, встретившись после длинного дня, на меня накатывает нежность». «Иногда мой маленький сын Кирюша зовет меня поиграть с ним, а я чувствую себя слишком усталой для этого, и, ко всему прочему, добавляется еще и чувство вины». «Порой я могу так рассердиться на свою дочь-подростка, что кричу от негодования!» Этот список высказываний можно было бы продолжать еще долго.

В нашем обществе не принято признаваться, что в процессе воспитания детей мы испытываем какие-либо иные чувства, кроме положительных. Раздражение, злость, гнев на собственного ребенка считаются эмоциями «нон грата». «Неужели нельзя быть спокойнее? Все-таки ты здесь взрослый, а он ребенок!»

Популярная педагогика и психология до сих пор еще продвигают мысль о том, что раздражение и злость, которые испытывает родитель, – это плохо, и с ними обязательно нужно бороться. И родитель усиленно сдерживается, пока… снова не взорвется с еще большей силой!

Я не только детский и семейный психолог. Я еще и мать троих детей: у меня маленькая дочка, школьник и подросток. Иллюзии по поводу того, что я буду идеально-рекламной матерью, с улыбкой встречающей любые капризы и шалости ребенка, разбились в первые же месяцы после рождения первенца. Для меня стало большим открытием, когда я впервые не смогла почувствовать умиление и желание приласкать, а испытала лишь раздражение. Это случалось, если сын долго плакал. Чем больше я «заводилась», тем больше беспокоился он. Самый трудный период для меня – это кризис 3 лет. Сложно сохранять спокойствие, сталкиваясь с бесконечным негативом, упрямством, упорными «забастовками». Это сейчас я знаю, что по-другому ребенок не войдет в новый этап, не станет самостоятельным. Но, даже владея этими знаниями, мне все равно было непросто себя контролировать, когда этот возрастной период проходил каждый из трех моих детей. И сейчас ежедневно возникает множество моментов, на которые без улыбки я реагировать не могу.

По-настоящему задумываться о том, что я чувствую на самом деле, ухаживая за детьми, воспитывая их или просто общаясь, я начала, прочитав книги Фабер и Мазлиш.

НЕМНОГО О ПОНЯТИЯХ

Мы уже начали говорить о чувствах, но не определили, что это такое. В повседневном мышлении происходит путаница понятий, связанных с эмоциональной сферой человека. Эмоции, чувства, настроение, аффект – все эти термины объединяются понятием «эмоциональный процесс ».

Например, если женщина говорит: «Я устаю от шалостей сына», речь идет о чувствах (они более продолжительны по времени и связаны с накопленным опытом). «Я была просто в восторге, когда увидела, как дочь сама, без уговоров, натягивает колготки с утра» – это эмоция, она ситуативна и относительно кратковременна. «У меня улучшается настроение, когда я думаю о том, как мы поедем отдыхать с детьми» – речь идет о продолжительном эмоциональном фоне. И «Я просто вскипела и не смогла сдержаться, чтобы не накричать на них, когда они, балуясь, вывернули на пол тарелку супа!» – аффективное состояние: краткие, но сильные и трудно контролируемые эмоции.

Впрочем, в дальнейшем я не буду мучить вас терминами. Описывая любое эмоциональное переживание, я буду использовать понятия «чувство» и «чувствовать». Ведь именно эти слова мы употребляем в повседневной речи.

Почему моя книга начинается именно с главы о родительских чувствах? …Привычка «не замечать» или отметать собственные чувства, особенно отрицательные. В этом я вижу именно российское (и даже советское еще) своеобразие: требовать идти вперед, делать, добиваться, выбиваться из сил, несмотря на то, что чувствуешь. Да и многие чувства с детства осуждались: «злиться – плохо», «на обиженных воду возят», «скучают те, кто занять себя не может». Выражение же бурных чувств было почти под запретом: «Ну-ка, перестань реветь, быстро!», «Ишь, раскомандовался тут, видите ли, не хочет он! Надо – будешь делать!»

Привычка опираться не на чувства, а на мысли (вместо «я чувствую» – «я думаю»). Даже когда родители пытались определить свои чувства, они говорили о мыслях, например: «Я почувствовала, что мне нужно сказать ему о том…» Но ведь это вовсе не о чувствах! Более того, проходя профессиональную переподготовку в группе, где были одни психологи, я увидела, насколько трудно бывает даже специалистам говорить именно о чувствах, а не о том, что видишь, думаешь или собираешься сделать.

…Путаница в чувствах: «должен» чувствовать одно, а чувствуешь совсем другое. Например, вот так: «Когда сын приносит из школы плохие оценки, я упрекаю себя за то, что чувствую раздражение. Хорошей матери хотелось бы поддержать сына». Или: «Я вижу, что моему сыну доставляет удовольствие барабанить по всему, что попадается под руку. Он «делает музыку» и действительно хорошо держит ритм. Но вместо того чтобы радоваться, я чувствую, что долго так не смогу выдержать».

Желание скрыть от ребенка свои чувства, особенно отрицательные. В этом случае родитель осознает, что чувствует усталость, раздражение, злость, обиду или негодование. Но ему приходится быстренько «справиться» с этим, потому что в нашем обществе существует стереотип: «Показывать «плохие» чувства – непедагогично». И не только в нашем обществе! Остается ли в этой ситуации место для естественных эмоций и их выражения?

В общем, проблемы с чувствами у нас, родителей, возникают с самого начала: мы пытаемся отмести то, что чувствуем. Если это не получается, мы начинаем путаться в том, что же чувствуем на самом деле. Потом (если сумели разобраться) корим себя за «неправильные» эмоции. И в конце концов, стараемся их спрятать как можно дальше, сохраняя «хорошую мину при плохой игре». Примерьте на себя вот такую ситуацию…


Ситуация: Мама готовится печь на кухне кексы: завтра их нужно отнести в школу, где будет проводиться Масленичная ярмарка сладостей. Ее старшая дочь (9 лет) знает об этом, но сидит в комнате и смотрит мультики. До этого они с мамой договорились, что будут печь кексы вместе.

(оценок: 4 , среднее: 3,00 из 5)

Название: Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили
Автор: Адель Фабер, Элейн Мазлиш
Год: 1980
Жанр: Дом и Семья: прочее, Зарубежная прикладная и научно-популярная литература, Воспитание детей, Детская психология, Зарубежная психология

О книге «Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили» Адель Фабер, Элейн Мазлиш

Порой с детьми бывает очень тяжело, ведь упустив всего один момент, можно потерять связь со своим чадом, и тогда найти общий язык будет крайне сложно. Дети сегодня видят и понимают иногда лучше взрослых, они знают, за какие струны нужно дергать, чтобы получить желаемое. И в этой битве, между ребенком и взрослыми, часто побеждают именно дети.

Книга «Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили», которую написали два прекрасных автора – Адель Фабер и Элейн Майзлиш, поможет вам лучше понимать своего малыша. Когда ребенок учится говорить, он уже может высказывать свое мнение, говорить о том, что ему нравится, а что нет. Очень важно слушать, а главное – слышать ребенка.

Иногда родители считают, что ребенок должен беспрекословно слушать и подчиняться взрослым, делать что-то и говорить только тогда, когда ему позволяют, а в иных случаях на чадо обрушивается шквал замечаний и критики. В такой ситуации виноваты только родители, которые не умеют слушать, вот поэтому малыш и начинает вести себя вызывающе, привлекая внимание окружающих таким образом. Если вы будете слушать то, что говорит ребенок, он не будет перебивать, он будет ждать того момента, когда он сможет вам что-то сказать, ведь он знает, что вы его обязательно выслушаете, а не будете наказывать и ругать.

Сегодня детская психология более развита, чем это было раньше. Благодаря такой литературе, как книга «Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили», понимать детей стало намного проще. Адель Фабер и Элейн Майзлиш написали работу, которая помогает родителям понять то, о чем думают дети и почему они поступают тем или иным способом.

Дети ведут себя хорошо тогда, когда они хорошо себя чувствуют – это и пытаются донести до читателей Адель Фабер и Элейн Майзлиш. Если ребенок вам рассказывает о своих проблемах, не нужно говорить, что это глупости, а не проблемы. Для ребенка, в меру его сознания, это самые настоящие проблемы, а вы пытаетесь ему доказать, что он врет. В итоге ребенок может стать нервным, держать все в себе в будущем и перестать вам доверять.

Если малыш обижен или расстроен, не нужно его заставлять не плакать и говорить о том, что хорошие мальчики и девочки не плачут. Когда вы расстроены, вы плачете, вы изливаете кому-то душу, чтобы стало легче, так и ребенок ищет у вас поддержки. Вы должны с ним говорить, объяснять ему ситуацию и свою точку зрения, при это не забывая слушать и точку зрения ребенка.

Книга «Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили» прекрасна по всем параметрам. Она о простых вещах, но так сложилось в нашей стране, что дети привыкли требовать слезами и истериками, а родители постоянно своим чадам делают замечания и пытаются показать, что взрослые в любой ситуации важнее, умнее и главнее. Адель Фабер и Элейн Майзлиш помогут вам выйти на мировую с вашим ребенком, и помочь вам лучше его понимать, что, в итоге, и малышу поможет лучше понять вас.

Книгу «Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили» необходимо прочитать и тем родителям, которые уже столкнулись с проблемами, и тем, кто только планирует завести ребенка. Такая литература настоящая находка для мам и пап, которые хотят вырастить хорошего человека, уверенного в себе, способного грамотно выражать свои чувства и эмоции, и понимать и принимать желания и мнения окружающих.

На нашем сайте о книгах сайт вы можете скачать бесплатно без регистрации или читать онлайн книгу «Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили» Адель Фабер, Элейн Мазлиш в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Цитаты из книги «Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили» Адель Фабер, Элейн Мазлиш

Но как только кто-нибудь готов по-настоящему выслушать меня, признать мою внутреннюю боль и дать мне возможность рассказать больше о том, что меня волнует, как я начинаю чувствовать себя менее расстроенной, менее озадаченной, способной справиться со своими чувствами и моей проблемой.

Но одно занятие, которое приятно наблюдать родителям и доставляет наибольшее удовлетворение детям, это зарисовка чувств. Два следующих примера произошли с разницей в неделю.

Удержитесь от соблазна мгновенно «улучшить ситуацию». Вместо того чтобы дать совет, продолжайте принимать и отражать чувства ребенка.

Таким образом, ребенок, заплатив за свою проказу, волен повторить ее в другой раз, так как она не сопровождается чувством вины.

Следующие несколько недель я старалась настроиться на то, что мои дети могли, по моему мнению, испытывать, и когда я это сделала, мои слова, казалось бы, стали естественными. Я не просто использовала технические приемы. Я действительно имела в виду то, что говорила: «Так, значит, ты все еще чувствуешь себя уставшим, несмотря на то что ты только что дремал». Или: «Мне холодно, но тебе здесь жарко». Или: «Я вижу, тебя не особо интересует эта телепрограмма». В конечном счете мы были двумя разными людьми, способными иметь два разных набора чувств. Никто из нас не был прав или не прав. Каждый из нас чувствовал то, что чувствовал.

Мы хотим выражать наше раздражение или гнев без вреда друг для друга.
Мы хотим уважать потребности наших детей так же, как и свои собственные.
Мы хотим, чтобы наши дети стали внимательными и ответственными.
Мы хотим разорвать замкнутый круг бесполезных разговоров, которые передаются от поколения к поколению, и оставить другое наследие нашим детям – способ общения, который они могут использовать до конца своих дней, со своими друзьями, сотрудниками, вторыми половинами и однажды со своими собственными детьми.

Адель Фабер, Элейн Мазлиш

Как говорить с детьми, чтобы они учились

and Elaine Mazlish

with Lisa Nyberg

and Rosalyn Anstine Templeton

Illustrations by Kimberly Ann Сое

HOW TO TALK SO KIDS CAN LEARN AT HOME AND IN SCHOOL

© 1995 by Adele Faber, Elaine Mazlish, Lisa Nyberg, and Rosalyn Anstine Templeton

© Новикова Т. О., перевод, 2010

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2016

* * *

Ребенок понимает отношение к нему родителей и учителей по тому, как они разговаривают с ним. Слова взрослых влияют на самооценку ребенка и его чувство собственного достоинства. Речь взрослых в значительной степени определяет судьбу ребенка.

Эта книга родилась благодаря помощи множества людей, которые верили в наш успех. Нам много помогали родные и друзья. Родители, учителя и психологи из Соединенных Штатов и Канады рассказывали нам о том, как применяют навыки общения дома и в работе. Многие беседовали с нами, другие присылали письма. Джоанна Фабер десять лет преподавала в городской школе и снабдила нас множеством трогательных примеров из собственной школьной практики. Большую поддержку и помощь оказали нам университет Брэдли и начальная школа Бреттейн. Мы бесконечно благодарны нашей постоянной художнице Кимберли Энн Коуи, которая снова сумела разобраться в наших беглых набросках, вдохнуть в них жизнь и тепло. Нужные советы в нужное время давал наш литературный агент Боб Маркел. Мы постоянно чувствовали сердечную поддержку нашего издателя Элинор Роусон, которая всегда знала, в каком направлении мы должны двигаться дальше.

Наконец, мы хотим поблагодарить доктора Томаса Гордона за огромную работу, проделанную им в области отношений между взрослыми и детьми. Конечно, мы не можем не упомянуть и нашего наставника доктора Хаима Гинотта. Именно он помог нам понять, почему «каждый учитель в первую очередь должен учить человечности, а уже потом – своему предмету».

Как появилась эта книга

Идея этой книги возникла, когда мы, две молодые матери, пришли в родительскую группу известного детского психолога доктора Хаима Гинотта. После каждого занятия мы возвращались домой вместе и всю дорогу поражались эффективности новых навыков общения, которым только что научились. Мы так сожалели, что не владели ими много лет назад, когда профессионально работали с детьми: одна из нас преподавала в средних школах Нью-Йорка, а вторая – по соседству, на Манхэттене.

Тогда мы и предположить не могли, к чему приведут эти занятия. Спустя двадцать лет написанные нами книги для родителей разошлись по миру тиражами более 2 млн экземпляров и были переведены более чем на десять языков. Лекции, которые мы читали практически во всех штатах США и в каждой провинции Канады, собирают множество заинтересованных слушателей. Более 50 тысяч групп пользуются нашими аудио– и видеоматериалами в таких странах, как Никарагуа, Кения, Малайзия и Новая Зеландия. В течение двадцати лет мы постоянно слышим рассказы учителей о том, как благотворно сказалось на их работе посещение наших лекций, прослушивание наших курсов или чтение наших книг. Эти люди буквально требовали, чтобы мы написали книгу специально для них.

Педагог из города Трой, штат Мичиган, написала:

Я более двадцати лет работала с непослушными школьниками из группы риска. Я была поражена тому, как много нового смогла почерпнуть для себя из ваших книг для родителей… Сегодня в районе, где я консультирую учителей, разрабатывается новый план школьной дисциплины. Я искренне убеждена, что философия вашей книги послужит краеугольным камнем нового плана. Не собираетесь ли вы написать книгу специально для учителей?

Школьный социальный работник из города Флорис-сант, штат Миссури, написала:

Недавно я познакомила с программой вашего группового семинара «Как говорить так, чтобы дети слушали» родителей нашего района. Одна из матерей, сама педагог, начала применять новые навыки в школе и заметила, что проблем с поведением в ее классе стало значительно меньше. На это обратила внимание и директор школы, которую беспокоило увеличение количества наказаний и исключений из ее учебного заведения. Она была так поражена переменами, произошедшими в нашем классе, что попросила меня провести семинар для всех учителей.

Результаты оказались потрясающими. Резко сократилось количество «просьб» о наказаниях и временного отстранения от занятий. Дети стали реже прогуливать уроки, а их самооценка значительно повысилась.

Психолог из Нью-Йорка написала нам:

Меня серьезно беспокоило, что становится все больше детей, которые приходят в школу с ножами и огнестрельным оружием. Я постоянно думаю о том, что увеличение количества охранников и установка металлодетекторов нам не помогут. Важно наладить эффективное общение с детьми. Возможно, если бы учителя владели теми навыками, о которых вы рассказываете, им стало бы легче помогать детям справляться с их сложными проблемами ненасильственным путем. Не хотите ли вы написать книгу для учителей, директоров школ, членов родительских комитетов, помощников учителей, водителей школьных автобусов, секретарей и т. д. и т. п.?

Мы очень серьезно отнеслись к этим предложениям, но решили, что не можем принять на себя такую ответственность и написать книгу специально для учителей. В конце концов, мы уже давно не занимаемся преподаванием.

А потом нам позвонили Розалин Темплтон и Лиза Найберг. Лиза оказалась учительницей третьих и четвертых классов начальной школы Бреттейн в Спрингфилде, штат Орегон. Розалин готовила будущих учителей в университете Брэдли в Пеории, штат Иллинойс. Обе они были не удовлетворены широким использованием принуждения и наказаний в дисциплинарных целях в средних школах. Лиза и Розалин сообщили нам, что они давно собирают материалы с тем, чтобы предложить учителям альтернативные методы, которые позволили бы сделать учеников более сосредоточенными и дисциплинированными. Прочитав нашу книгу «Как говорить так, чтобы дети слушали, и слушать так, чтобы дети говорили», они поняли, что это – именно то, что им нужно, и попросили нашего разрешения адаптировать эту книгу для учителей.

В процессе разговора стало ясно, что опыт этих преподавателей очень широк. Обе женщины преподавали в городских, пригородных и сельских школах в разных регионах страны, обе имели ученую степень в области образования и вели различные семинары для учителей. Неожиданно проект, воплощение которого мы так долго откладывали, показался вполне реализуемым. Если, в дополнение к нашему собственному опыту преподавания и материалам, которыми снабжали нас учителя в течение двадцати лет, мы сможем использовать еще и огромный опыт этих двух педагогов, то у нас может получиться весьма полезная книга.

Тем летом Розалин и Лиза прилетели к нам. Мы с самого начала нашли общий язык. Обсудив примерный план книги, мы решили изложить материал с точки зрения молодой учительницы, которая пытается найти способ достучаться до своих учеников. В этом образе мы хотели объединить наш собственный опыт. Мы также решили использовать те же элементы, что и в предыдущих наших книгах – комиксы, «вопросы и ответы» и иллюстрированные сюжеты.

Но чем дольше мы общались, тем яснее становилось, что если мы собираемся охватить всю проблему детского образования, то нам придется выйти за пределы школьного класса и уделить не меньшее внимание первому учителю, который постоянно присутствует в жизни ребенка, то есть родителю. Что бы ни происходило в школе с 9.00 до 15.00, все это в значительной степени определяется тем, что происходит с ребенком до и после этого времени. Сколь бы благими ни были намерения родителя и учителя, если у них обоих не будет средств их реализации, ребенок вырастет неудачником.

Родителям и учителям нужно объединить усилия и сформировать работоспособное партнерство. Им необходимо понимать разницу между словами, которые деморализуют или вселяют уверенность; ведут к конфронтации или способствуют взаимодействию; лишают ребенка способности мыслить и сосредоточиваться или пробуждают в нем естественное желание учиться.

Нам стало ясно, что на нас лежит огромная ответственность перед современными детьми. Никогда раньше такое огромное число детей не сталкивалось с таким огромным количеством образов бессмысленной жестокости. Никогда раньше дети не были свидетелями того, что множество проблем можно решить путем силы, ножами, стрельбой или бомбами. Никогда раньше мы не испытывали такой экстренной потребности в том, чтобы показать нашим детям реальную модель решения проблем путем честного и уважительного общения. Только так мы можем оградить подрастающее поколение от импульсов насилия. Когда возникают неизбежные моменты подавленности и ярости, дети могут потянуться за оружием, а могут выбрать слова, которые они услышали от людей, играющих важную роль в их жизни.

Читала эту книгу перед рождением первого ребёнка и вот сейчас вернулась, ожидая второго. Если первый раз книга вызвала восторг и полное приятие, то со временем обнаружились проблемы, которые она не решает. Хочется попасть на тренинг и пообщаться непосредственно с авторами:)

Например, приведу возражения моего мужа, которому подсунула эту книжку и которую он прочитал, но которая у него совершенно не работает:
- почему я должен подбирать слова, если я говорю ТО ЖЕ САМОЕ? (перевожу: он не желает быть неестественным, притворяться. Во многих примерах из книги, действительно, фразы идентичны по смыслу и различны лишь по форме. К употреблению рекомендована только одна, и это похоже на дрессировку. Но самое обидное, что даже правильно выбранные "по книге" фразы очень часто не работают)..

Главная проблема: если приучить ребёнка к такому "искусственному" общению (тщательно подобранные фразы, чтобы не ранить его, признание чувств, даже когда на самом деле ребёнок провинился и поступил очень дурно) - как во ВЗРОСЛОЙ жизни он будет воспринимать "нормальное" общение с "обычными" людьми, которые не привыкли ТАК разговаривать? не знаю как в Америке, а у нас в России, например, мужчина, общаясь с женщиной во время её истерики, вряд ли использует фразы "я понимаю, что ты чувствуешь", скорее просто скажет "успокойся,возьми себя в руки!" А женщину, воспитанную "по Фабер и Мазлиш", это только взбесит (это и меня саму бесит). Короче, вопрос: не стоит ли приучать ребёнка к большей психологической гибкости, что ли, вместо того, чтоб подстраиваться всегда, используя к тому же всегда одинаковые приёмы и идентичные выражения.. Я понимаю, что в идеале надо искать друзей, партнёра, которые бы всё ПОНИМАЛИ, но ведь в жизни 99% будет не так, все люди разные, часто общение вынужденное (коллеги и начальник на работе) и т.п..

И наконец, ещё одно возражение мужа: если я реально НЕ СОГЛАСЕН с ребёнком, почему я должен делать вид, что согласен, и т.д. и т.п.

Я понимаю, что мужчины менее терпеливы, более инфантильны.. Но даже мне часто хочется прикрикнуть, вместо того чтобы повторять "правильные" слова, когда меня просто-напросто игнорируют. Хочется спросить ОТЦОВ: у всех ли книга "работает", все ли выдерживают ровность в общении с детьми, не вызывает ли раздражение вот эта подборка фраз (особенно очевидна она в "экспресс-курсе" тех же авторов) и все ли "ломают" себя, изображают поведение не тех, кем являются, и сами подавляют свои собственные чувства (раздражение, желание замкнуться от ребёнка) - ради ребёнка. Это личностный рост родителя или...наоборот? Я не считаю, что надо наказывать и тем более использовать деспотичные методы воспитания, основанные на страхе, безусловном авторитете старших и рукоприкладстве. Но и общение, "подделываемое" под ребёнка, кажется каким-то, с одной стороны, манипулятивным по отношению к самому ребёнку, с другой стороны, искусственным по отношению к родителям...

Как пример, читала примеры из книги своей 6-летней дочери, спрашивая, какой бы ответ/фразу ей приятнее всего было бы услышать от мамы в описанных ситуациях. Иногда ей не нравился ни один ответ, часто она выбирала "правильный", но несколько раз предпочла "неправильный".... Заставляет задуматься.


Нам кажется слишком самонадеянным говорить всем, как надо читать книгу (особенно если учесть, что мы обе начинаем читать книги с середины или даже с конца). Но поскольку это наша книга, мы бы хотели уведомить вас, как, по нашему мнению, надо за нее браться. После того как вы к ней привыкнете, пролистав ее и поглядев на картинки, начните с первой главы.

Делайте упражнения по мере чтения. Удержитесь от соблазна пропустить их и перейти к «приятным фрагментам». Если у вас есть друг, с которым вы могли бы работать над упражнениями, то так даже лучше. Мы надеемся, вы будете разговаривать, спорить и подробно обсуждать ответы с ним.

Мы также надеемся, что вы запишете ваши ответы так, чтобы эта книга стала личным напоминанием для вас. Пишите аккуратно или неразборчиво, меняйте свое мнение, зачеркивайте или стирайте, но пишите.

Читайте книгу медленно. У нас заняло больше десяти лет узнать все то, что мы в ней рассказываем. Мы не призываем вас так же долго читать ее, но если методы, изложенные здесь, вам интересны, то, возможно, вам захочется что-то изменить в вашей жизни, тогда лучше делать это потихоньку, а не резко. После прочтения главы отложите книгу в сторону и дайте себе неделю на выполнение задания, перед тем как снова двигаться вперед. (Вы можете подумать: «Столько всего нужно делать, последнее, в чем я нуждаюсь, это задание!» Тем не менее опыт подсказывает нам, что применение знаний на практике и запись результатов помогают обрести навыки.)

В заключение скажем слово о местоимениях. Мы постарались избежать неуклюжих «он/она, ему/ей, сам/сама», свободно переходя от мужского к женскому роду. Мы надеемся, что не пренебрегли при этом ни одним полом.

Часть 1. Помогаем детям справиться со своими чувствами

Глава 1. Четыре правила


Я была прекрасной матерью, до того как у меня родились дети. Я отлично знала, почему у всех людей возникают проблемы с их детьми. А потом у меня появилось трое собственных.

Жизнь с детьми может быть очень непростой. Каждое утро я говорила себе: «Сегодня все будет по-другому», и все равно оно повторяло предыдущее. «Ты положила ей больше, чем мне!..», «Это розовая чашка. Я хочу голубую чашку», «Эта овсянка выглядит как блевотина», «Он ударил меня», «Я вообще не прикасался к нему!», «Я не пойду в свою комнату. Ты мне не начальник!»

В конце концов они меня достали. И хотя мне даже в страшных снах не снилось, что я могу на такое пойти, я присоединилась к родительской группе. Группа собиралась в местном центре психопедиатрии, и ее вел молодой психолог доктор Хаим Гинотт.

Собрание оказалось довольно интересным. Его темой были чувства ребенка, и два часа пролетели незаметно. Когда я вернулась домой, у меня голова шла кругом от новых мыслей, а мой блокнот был полон беспорядочных записей:

* Прямая связь между тем, как дети чувствуют и как они себя ведут.

* Когда дети чувствуют себя хорошо, они ведут себя хорошо.

* Как мы помогаем им чувствовать себя хорошо?

* Принимая их чувства!

* Проблема - родители обычно не понимают чувства своих детей. Например: «Ты на самом деле чувствуешь совсем другое», «Ты говоришь это, потому что ты устал», «Нет никакой причины, чтобы так расстраиваться».

* Постоянное отрицание чувств может сбить ребенка с толка и взбесить его. Это также учит их не понимать свои чувства и не доверять им.


Я помню, что после собрания я подумала: «Может, другие родители так и поступают. Я - нет». Потом я стала следить за собой. Вот несколько примерных разговоров, произошедших у меня дома за один день.


Р е б е н о к. Мамочка, я устал!

Я. Ты не мог устать. Ты только что дремал.

Р е б е н о к (громче). Но я устал.

Я. Ты не устал. Ты просто маленький соня. Давай одеваться.

Р е б е н о к (вопит). Нет, я устал!


Р е б е н о к. Мамочка, здесь жарко.

Я. Здесь холодно. Не снимай свитер.

Я. Я сказала: «Не снимай свитер!»

Р е б е н о к. Нет, мне жарко.


Р е б е н о к. Это телешоу было скучным.

Я. Нет, оно было очень интересным.

Р е б е н о к. Оно было глупым.

Я. Оно было поучительным.

Р е б е н о к. Оно мерзкое.

Я. Не говори так!


Видите, что произошло? Кроме того, что все наши разговоры превращались в споры, я снова и снова убеждала детей не доверять своим ощущениям, а положиться вместо этого на мои.

Однажды я осознала, что делаю. Я решила измениться. Но я точно не знала, как за это взяться. Что наконец помогло мне больше всего, так это попытка взглянуть на все с точки зрения ребенка. Я спросила себя: «Допустим, я была бы ребенком, который устал, которому жарко или скучно. И, допустим, я бы хотела, чтобы важный в моей жизни взрослый узнал, что я чувствую…»

Следующие несколько недель я старалась настроиться на то, что мои дети могли, по моему мнению, испытывать, и когда я это сделала, мои слова, казалось бы, стали естественными. Я не просто использовала технические приемы. Я действительно имела в виду то, что говорила: «Так, значит, ты все еще чувствуешь себя уставшим, несмотря на то, что ты только что дремал». Или: «Мне холодно, но тебе здесь жарко». Или: «Я вижу, тебя не особо интересует эта телепрограмма». В конечном счете мы были двумя разными людьми, способными иметь два разных набора чувств. Никто из нас не был прав или не прав. Каждый из нас чувствовал то, что чувствовал.

В течение некоторого времени мои новые знания оказывали мне большую помощь. Заметно уменьшилось количество споров между мной и детьми. Затем как-то раз моя дочь объявила:

Я ненавижу бабушку.

Она говорила о моей маме. Я не колебалась ни секунды.

Нельзя говорить такие ужасные вещи! - рявкнула я. - Ты прекрасно знаешь, что ты не имела этого в виду. Чтобы я больше не слышала от тебя таких слов.

Эта маленькая схватка научила меня еще кое-чему обо мне самой. Я могла принимать большинство чувств детей, но стоило одному из них сказать мне что-то, что меня разозлит или встревожит, и я тотчас возвращалась к старой линии поведения.

С тех пор я узнала, что моя реакция не была странной или необычной. Ниже вы найдете примеры других высказываний детей, которые часто ведут к автоматическому отрицанию со стороны их родителей. Пожалуйста, прочитайте каждое высказывание и кратко запишите, что, по вашему мнению, должны сказать родители, если они отрицают чувства своего ребенка.


1. Р е б е н о к. Мне не нравится новорожденный.

Р о д и т е л и (отрицая это чувство).


2. Р е б е н о к. Это был тупой день рожденья. (После того как вы из кожи вон вылезли, чтобы сделать этот день чудесным.)

Р о д и т е л и (отрицая это чувство).


3. Р е б е н о к. Я больше не буду носить пластинку. Мне больно. Мне все равно, что стоматолог говорит!

Р о д и т е л и (отрицая это чувство).


4. Р е б е н о к. Меня так взбесило! Только из-за того, что я пришел на две минуты позже на физкультуру, учитель меня не ввел в команду.

Р о д и т е л и (отрицая это чувство).


Вы поймали себя на том, что пишете:

«Это не так. Я знаю, что в глубине души ты на самом деле любишь своего братика/свою сестричку».

«О чем ты говоришь? У тебя был замечательный день рожденья - мороженое, праздничный торт, воздушные шарики. Ладно, это последний праздник, который для тебя устраивали!»

«Твоя пластинка не может тебе причинять сильную боль. В конце концов, мы столько денег вложили в это, что ты будешь ее носить, нравится тебе это или нет!»

«У тебя нет права злиться на учителя. Это твоя ошибка. Не нужно было опаздывать».

Почему-то нам эти фразы приходят нам в голову легче всего. Но что чувствуют дети, когда слышат их? Чтобы понять, каково это, когда ваши чувства не принимают во внимание, выполните следующее упражнение.

Представьте, что вы на работе. Начальник просит сделать дополнительную работу для него. Он хочет, чтобы она была готова к концу дня. Подразумевается, что вы должны немедленно за нее приняться, но из-за серии появившихся неотложных дел вы совершенно забыли про нее. Это такой сумасшедший день, что у вас едва найдется время пообедать.